Prayer to Earth on High: Difference between revisions

From Project AU
No edit summary
Line 29: Line 29:
|Let thy Light be cast here as it is cast upon the Earthly Kingdom;
|Let thy Light be cast here as it is cast upon the Earthly Kingdom;
|-
|-
|''Nalai kuteik gwi ki duhu nifai hə-piga sod eri eri ki''
|
|
|
|
|
|Nourish us today with thy plentiful bounty;
|Nourish us with thy plentiful bounty;
|-
|-
|
|''Tešai gwi βi bāl gwi eri sik me psēpai gēm sod eri ki''
|
|
|
|
|Show us our sins and offer thy forgiveness;
|Show us our sins and offer thy forgiveness;
|-
|-
|
|''Me ətmādi gweifai pirinfī hə-sāring ki''
|
|
|
|

Revision as of 14:53, 1 September 2025

The Prayer to Earth on High is an Old Prophet interpretation of the Common Prayer. It invokes Earth through its personification of Eoah.

Content

Old Iquis Modern Iquis Romanization Translation
Gēmcē Eōah, wikšai gwi ki Merciful Eoah, hear us:
Tilotklōtkšā hə-zok sod eri ki Let thy name be sanctified;
Tēkuhā gwi βi Funafuz hə-Pirin ki Let the First Home come to us;
Gweifakšā kāhi hə-Šəkom sod eri ki sla gweifubkša lada Ərβailiz hə-Wāšraʔas eri ki Let thy Light be cast here as it is cast upon the Earthly Kingdom;
Nalai kuteik gwi ki duhu nifai hə-piga sod eri eri ki Nourish us today with thy plentiful bounty;
Tešai gwi βi bāl gwi eri sik me psēpai gēm sod eri ki Show us our sins and offer thy forgiveness;
Me ətmādi gweifai pirinfī hə-sāring ki And eternally illuminate the path home;
Atega Amen.