Shine, Stars of the Coalition: Difference between revisions

From Project AU
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
!Translation
!Translation
|-
|-
|Wēh, rwəks Ōyintānri
|Wēh, sōngs Ōyintānri
Māhwoāpsiytahs
Māhwoškapsiytahs


Həštāns hrēkatsimo
Hoštāns hrēkatsimo


Yetāi kwispalktahs
Yētai kwispalktahs
|/we(h) rwəks ojɪntɑnrɪ
|/we(h) soŋs ojɪntɑnrɪ
mɑhʷoɑpsɪjtɐ(h)s
mɑhʷoʃkɐpsɪjtɐ(h)s


həʃtɑns hrekɐtsɪmɔ
hɔʃtɑns hrekɐtsɪmɔ


jɛtɑɪ kʷɪspɐltɐ(h)s/
jetɐɪ kʷɪspɐltɐ(h)s/
|''Shine, stars of the coalition''
|''Shine, stars of the coalition''
''Inextinguishable''
''Inextinguishable''
Line 27: Line 27:
Tmōi mātomssiytahs
Tmōi mātomssiytahs


Til swīnton zīmori
Til šīnton zīmori


Yetāi hekpētahs
Yētai hekpētahs
|/moz rwəks ojɪntɑnrɪ
|/moz rwəks ojɪntɑnrɪ
tmoɪ mɑtɔmssɪjtɐ(h)s
tmoɪ mɑtɔmssɪjtɐ(h)s


tɪl swintɔn zimɔrɪ
tɪl ʃintɔn zimɔrɪ


jɛtɑɪ hɛkpetɐ(h)s/
jetɐɪ hɛkpetɐ(h)s/
|''Unite, stars of the coalition''
|''Unite, stars of the coalition''
''Forever indivisible''
''Forever indivisible''
Line 44: Line 44:
|-
|-
|Stīmari lākilō
|Stīmari lākilō
Yim krēan me yowsā
Taytā, pirinkānon


Ista hīlis kōros
Sēy hīlis tewantō


Wiri rōngk yōsmiha
Wir' škomow yāswainon
|/stimɐrɪ lɑkɪlo
|/stimɐrɪ lɑkɪlo
jɪm kreɐn mɛ jɔwsɑ
tɐjtɑ pɪrɪnkɑnɔn


ɪstɐ hilɪs korɔs
sej hilɪs tɛwɐnto


wɪrɪ roŋk josmɪhɐ/
wɪr ʃkɔmɔw jɑswɐɪnɔn/
|''At the moment of decision''
|''At the moment of decision''
''Be brave and proud''
''Hold fast, defenders of our home''


''Let all nations''
''So that all races''


''Envy our splendor''
''May be brought into our light''
|}
|}

Revision as of 15:12, 29 October 2024

Iquis version (official)
Iquis lyrics IPA Translation
Wēh, sōngs Ōyintānri

Māhwoškapsiytahs

Hoštāns hrēkatsimo

Yētai kwispalktahs

/we(h) soŋs ojɪntɑnrɪ

mɑhʷoʃkɐpsɪjtɐ(h)s

hɔʃtɑns hrekɐtsɪmɔ

jetɐɪ kʷɪspɐltɐ(h)s/

Shine, stars of the coalition

Inextinguishable

Among hundreds of peoples

Burning brightly together

Mōz, rwəks Ōyintānri

Tmōi mātomssiytahs

Til šīnton zīmori

Yētai hekpētahs

/moz rwəks ojɪntɑnrɪ

tmoɪ mɑtɔmssɪjtɐ(h)s

tɪl ʃintɔn zimɔrɪ

jetɐɪ hɛkpetɐ(h)s/

Unite, stars of the coalition

Forever indivisible

Against the darkness of space

Marching together

Stīmari lākilō

Taytā, pirinkānon

Sēy hīlis tewantō

Wir' škomow yāswainon

/stimɐrɪ lɑkɪlo

tɐjtɑ pɪrɪnkɑnɔn

sej hilɪs tɛwɐnto

wɪr ʃkɔmɔw jɑswɐɪnɔn/

At the moment of decision

Hold fast, defenders of our home

So that all races

May be brought into our light