Shine, Stars of the Coalition: Difference between revisions

From Project AU
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
!IPA
!IPA
!Translation
!Translation
!English (in meter)
|-
|-
|Wēh, rwəks Ōyintānri<br>
|Wēh, rwəks Ōyintānri
Māhwoāpsiytahs<br>
Māhwoāpsiytahs
Həštāns hrēkatsimo<br>
 
Həštāns hrēkatsimo
 
Yetāi kwispalktahs
Yetāi kwispalktahs
|we(h) rwəks ojɪntɑnrɪ
|we(h) rwəks ojɪntɑnrɪ
Line 16: Line 17:


jɛtɑɪ kʷɪspɐltɐ(h)s
jɛtɑɪ kʷɪspɐltɐ(h)s
|''Shine, stars of the coalition<br>Inextinguishable<br>Among hundreds of peoples<br>Burning brightly together''
|''Shine, stars of the coalition''
|''Shine away, allied stars<br>Immortal and high<br>Never shall these beacons<br>ever dim or die''
''Inextinguishable''
 
''Among hundreds of peoples''
 
''Burning brightly together''
|-
|-
|Mōz, rwəks Ōyintānri<br>
|Mōz, rwəks Ōyintānri
Tmōi mātomssiytahs<br>
Tmōi mātomssiytahs
Til swīnton zīmori<br>
 
Til swīnton zīmori
 
Yetāi hekpētahs
Yetāi hekpētahs
|
|moz rwəks ojɪntɑnrɪ
|''Unite, stars of the coalition<br>Forever indivisible<br>Against the darkness of space<br>Marching together''
tmoɪ mɑtɔmssɪjtɐ(h)s
|''Join together and be<br>our time-honoured pride<br>No darkness shall break our<br>rhythm nor our stride''
 
tɪl swintɔn zimɔrɪ
 
jɛtɑɪ hɛkpetɐ(h)s
|''Unite, stars of the coalition''
''Forever indivisible''
 
''Against the darkness of space''
 
''Marching together''
|-
|-
|Stīmari lākilō<br>
|Stīmari lākilō
Yim krēan me yowsā<br>
Yim krēan me yowsā
Ista hīlis kōros<br>
 
Ista hīlis kōros
 
Wiri rōngk yōsmiha
Wiri rōngk yōsmiha
|
|stimɐrɪ lɑkɪlo
|''At the moment of decision<br>Be brave and proud<br>Let all nations<br>Envy our splendor''
jɪm kreɐn mɛ jɔwsɑ
|''At the call to battle<br>Stand proud and be gallant<br>Let them all see our<br>Glory''
 
ɪstɐ hilsɪ korɔs
 
wɪrɪ roŋk josmɪhɐ
|''At the moment of decision''
''Be brave and proud''
 
''Let all nations''
 
''Envy our splendor''
|}
|}

Revision as of 01:18, 26 October 2024

Iquis version (official)
Iquis lyrics IPA Translation
Wēh, rwəks Ōyintānri

Māhwoāpsiytahs

Həštāns hrēkatsimo

Yetāi kwispalktahs

we(h) rwəks ojɪntɑnrɪ

mahʷoɑpsɪjtɐ(h)s

həʃtɑns hrekɐtsɪmɔ

jɛtɑɪ kʷɪspɐltɐ(h)s

Shine, stars of the coalition

Inextinguishable

Among hundreds of peoples

Burning brightly together

Mōz, rwəks Ōyintānri

Tmōi mātomssiytahs

Til swīnton zīmori

Yetāi hekpētahs

moz rwəks ojɪntɑnrɪ

tmoɪ mɑtɔmssɪjtɐ(h)s

tɪl swintɔn zimɔrɪ

jɛtɑɪ hɛkpetɐ(h)s

Unite, stars of the coalition

Forever indivisible

Against the darkness of space

Marching together

Stīmari lākilō

Yim krēan me yowsā

Ista hīlis kōros

Wiri rōngk yōsmiha

stimɐrɪ lɑkɪlo

jɪm kreɐn mɛ jɔwsɑ

ɪstɐ hilsɪ korɔs

wɪrɪ roŋk josmɪhɐ

At the moment of decision

Be brave and proud

Let all nations

Envy our splendor