Shine, Stars of the Coalition: Difference between revisions

From Project AU
No edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
Həštāns hrēkatsimo<br>
Həštāns hrēkatsimo<br>
Yetāi kwispalktahs
Yetāi kwispalktahs
|
|we(h) rwəks ojɪntɑnrɪ
mahʷoɑpsɪjtɐ(h)s
 
həʃtɑns hrekɐtsɪmɔ
 
jɛtɑɪ kʷɪspɐltɐ(h)s
|''Shine, stars of the coalition<br>Inextinguishable<br>Among hundreds of peoples<br>Burning brightly together''
|''Shine, stars of the coalition<br>Inextinguishable<br>Among hundreds of peoples<br>Burning brightly together''
|''Shine away, allied stars<br>Immortal and high<br>Never shall these beacons<br>ever dim or die''
|''Shine away, allied stars<br>Immortal and high<br>Never shall these beacons<br>ever dim or die''

Revision as of 01:17, 26 October 2024

Iquis version (official)
Iquis lyrics IPA Translation English (in meter)
Wēh, rwəks Ōyintānri

Māhwoāpsiytahs
Həštāns hrēkatsimo
Yetāi kwispalktahs

we(h) rwəks ojɪntɑnrɪ

mahʷoɑpsɪjtɐ(h)s

həʃtɑns hrekɐtsɪmɔ

jɛtɑɪ kʷɪspɐltɐ(h)s

Shine, stars of the coalition
Inextinguishable
Among hundreds of peoples
Burning brightly together
Shine away, allied stars
Immortal and high
Never shall these beacons
ever dim or die
Mōz, rwəks Ōyintānri

Tmōi mātomssiytahs
Til swīnton zīmori
Yetāi hekpētahs

Unite, stars of the coalition
Forever indivisible
Against the darkness of space
Marching together
Join together and be
our time-honoured pride
No darkness shall break our
rhythm nor our stride
Stīmari lākilō

Yim krēan me yowsā
Ista hīlis kōros
Wiri rōngk yōsmiha

At the moment of decision
Be brave and proud
Let all nations
Envy our splendor
At the call to battle
Stand proud and be gallant
Let them all see our
Glory